|
The three-year-old social networking phenomenon Facebook, worth more than $15 billion by many estimates, seems to have got a good deal on going global. Its users around the world are translating Facebook's visible framework into nearly two dozen languages – for free – aiding the company's aggressive expansion to better serve the 60 percent of its 69 million users who live outside the United States. The company says it's using the wisdom of crowds to produce versions of site guidelines – especially terms specific to Facebook – that are in tune with local cultures. "We thought it'd be cool," said Javier Olivan, international manager at Facebook, based in Palo Alto, California. "Our goal would be to hopefully have one day everybody on the planet on Facebook." Coolness aside, and many users are embracing the idea, other social networks aren't "crowdsourcing" translation. The move is generating mounting criticism online, where some users question whether amateurs can produce good translations. Critics complain of sloppiness and skimping, even as Facebook says it is improving service in an innovative way. The concept of collaborative translation is familiar in open-source programming communities. But Facebook's effort – as it builds sites in Japanese, Turkish, Chinese, Portuguese, Swedish and Dutch to join versions in Spanish, French and German that launched this year – is among the highest-profile attempts to harness users' energy to do work traditionally handled by professionals. The Spanish-language version has taken a particular beating for grammatical, spelling and usage problems throughout. Ana B. Torres, a 25-year-old professional translator in Madrid, Spain, called the translation "extremely poor". Other critics say Facebook just wants free labor. Among the hottest debates so far has been over "poke" – Facebook's term for giving someone a playful nudge. In Spanish, it became "dar un toque." In French, "faire un signe." And in German, "anstupsen". Japanese translators couldn't find an equivalent so they decided to go with the original English. Valentin Macias, 29, a Californian who teaches English in Seoul, South Korea, has volunteered in the past to translate for the nonprofit Internet encyclopedia Wikipedia but said he won't do it for Facebook. "Wikipedia is a charitable, information-sharing, donation-supported cause," Macias claims. "Facebook is not. Therefore, people should not be tricked into donating their time and energy to a multimillion-dollar company so that the company can make millions more – at least not without some type of compensation." Facebook points out that it has spent considerable resources building the translation program. Olivan said it's not soaking users but including them in the growth of the network – and possibly attracting new ones. "If the goal is to save money, we're doing the wrong thing, because we are basically spending our most valuable asset, which is engineering time," he said, adding that Facebook relishes being different from competitors and that users are helping the company produce versions in numerous languages as quickly as possible. Just one-fifth of the world's Internet population actively manages profiles on a social network, said David Jones, vice president of global marketing for Friendster Inc., which has recently shifted its focus to capitalize on its strength in Southeast Asia. Friendster recently launched a beta version in Vietnamese, adding to its lineup of versions in Spanish, Chinese, Japanese, Korean and Indonesian. It plans to keep introducing a new language every month or two. Setting the pace, however, is industry leader MySpace, which has 200 million registered users worldwide and 29 country-specific and regional sites, with more on the way. In fact, MySpace India was launched just a couple of days ago. |
Tags: Facebook
Facebook buys Lightbox, an Android photo sharing app
Facebook will let users vote on its privacy policies
Facebook tests new feature, 'Highlighted Posts'
Microsoft redesigns Bing, plays up Facebook link
How Internet detectives, and others, find out where you live
Facebook buys location-based service, Glancee
Years and years of piracy appear to be coming to an end, or maybe it’s nothing more than just a te...
Leaked Images, Availability, Pricing,
Specs, Pre-order
Mobile Money: All you need to know
‘Mobile Money’ has been striving to become a known term, but for many...
Five ways to access blocked Internet sites
The internet is a vast expanse and there’s a ton of information out...
After eons of speculations, rumours and what not, Google Drive has finally
By Karan Shah

Samsung Galaxy S III pops up on eBay India for Rs. 44,770
Parminderjit Singh
Wed May 23, 01:56:00
Now download free anti-virus from Facebook’s new AV market
Mohammed Ali
Wed May 23, 01:10:57
HTC ChaCha Touch-and-type Smartphone
Nazim Kamran Talukder
Tue May 22, 23:48:16
Nokia Lumia 900 proves it's hardcore...
Samsung Galaxy S III pops up on eBay India
Samsung Galaxy Tab 2 7.0 a.k.a 310 going...
Amazon may launch 10.1-inch Kindle Fire by
Acer announces the TravelMate P243 notebook
Power efficiency of laptop CPUs to be up...

















Mixx
Facebook
Twitter
Digg
delicious
reddit
MySpace
StumbleUpon
LinkedIn






























































_011517074205_160x90.jpg)















